Introduction to Christianity

We stayed in Calcutta for about a year and became acquainted with the learned Brahmans. Here my brother and I were once invited to attend a Christian gathering. We did not know what it was, for we had never come in social contact with either the Hindu Reformers, nor with Christians before that time.

We were advised by our Brahman acquaintances to accept this invitation. So we went to the Christian people's gathering for the first time in our lives. We saw many people gathered there who received us very kindly. There were chairs and sofas, tables, lamps - all very new to us. Indian people curiously dressed like English men and women; some men like the Rev. K.M. Banerji and Kali Charan Banerji, whose names sounded like those of Brahmans but whose way of dressing showed that they had become "Sahibs", were great curiosities. They ate bread and biscuits and drank tea with the English people and shocked us by asking us to partake of the refreshment. We thought the last age, Kali Yuga, that is, the age of quarrels, darkness, and irreligion, had fully established its reign in Calcutta since some of the Brahmans were so irreligious as to eat food with the English.

We looked upon the proceedings of the assembly with curiosity but did not understand what they were about. After a little while one of them opened a book and read something out of it and then they knelt down before their chairs and some said something with closed eyes. We were told that was the way they prayed to God. We did not see any image to which they paid their homage but it seemed as though they were paying homage to the chairs before which they knelt. Such was the crude idea of Christian worship that impressed itself on my mind.

The kind Christians gave me a copy of the Holy Bible in Sanskrit and some other nice things with it. Two of those people were the translators of the Bible. They were grand old men. I do not remember their names, but they must have prayed for my conversion through the reading of the Bible. I liked the outward appearance of the Book and tried to read it but did not understand. The language was so different from the Sanskrit literature of the Hindus, the teaching so different, that I thought it quite a waste of time to read that Book, but I have never parted with it since then.